Memahami bahasa merupakan suatu bagian yang wajib bagi mahluk Allah yang bernama manusia. Karena dengan bahasa, seseorang dapat mengekspresikan apa yang di kehendakinya, atau dengan bahasa itu tadi manusia dapat berhubungan/ bersosialisasi dengan manusia yang lain(1) . Memang kebanyakan orang memahami bahasa identik dengan berbicara (ekspresi melalui mulut), padahal banyak saudara-saudara kita yang berkomunikasi dengan gerak (isyarat).
Yang akan kita bahas disini adalah yang pertama yaitu misteri bahasa yang ada di dunia. Memang dewasa ini bahasa Inggris merupakan bahasa yang dikenal oleh hampir semua penduduk bumi. Karena dari pengguna lokalnya (orang Inggris) sendiri mampu mengeksplor bahasanya, walaupun dengan berbagai cara, lewat produk penjajahan misalnya dan lain sebagainya.
Kita tahu negara super power Amerika, Australia dan masih banyak lagi diantara Negara-negara besar maupun kecil menggunakan jasa bahasa tersebut, adapun akhir-akhir ini bahasa yang menggeliat di kawasan Asia adalah mandarin dan Jepang. Inipun ditentukan oleh kreatifitas dari pemiliknnnya. Semisal Jepang, dengan berbagai produk industri yang diluncurkan mau tidak mau konsumen dari produk-produk tersebut sedikit banyak akan bersinggungan dengan bahasa Jepang. Faktor inilah yang pada akhirnya mendorong masyarakat (negara) konsumen akan belajar bahasa Jepang.
ARABIC FOR MOSLEM
Kita sebagi umat Islam agaknya tidak bisa terlepas dari bahasa Arab yang merupakan
bahasa persatuan, bahasa universal, karena masodir(sumber-sumber) petunjuk pegangan hukum, baik pidana maupun perdata itu semua bersumber dari Al-qur'an yang merupakan bahasa Arab asli. Begitu juga dengan rasulnya yang di utus dangan lisan Arab asli (fashih). (QS. An-Nahl: 103)
Keistimewaan bahasa Arab antara lain:
1.sejak zaman dulu hingga sekarang bahasa Arab merupakan bahasa yang selalu hidup. Atau dengan arti lain, bahasa Arab tidak mengalami perubahan, walaupun bahasa Arab membuka diri dengan derasnya perkembangan budaya peradaban bahasa, baik perkembangan teknologi maupun sains. Didalam sejarah dunia tidak ada satu bahasapun yang tidak berubah selain bahasa Arab, yaitu bahasa yang menguasai daerah hampir setengah jagat, dari Al Jazair sampai Pakistan.
Bahasa Inggris yang dielu-elukan oleh kebanyakan dari kita. Apabila kita membaca bahasa Inggris seribu tahun yang lalu pasti kita tidak akan mengerti lagi. Demikian pula bahasa Belanda, kalau kita baca buku bahasa Belanda yang ada di Jakarta yang berumur 300 tahun itu, pasti kita tidak akan mengerti lagi, sebab bahasa Belanda yang dulu itu lain sekali dengan bahasa Belanda yang ada sekarang ini. Demikian pula dangan bahasa Perancis, bahasa Italy. Bahkan bahasa Indonesia sendiri selama kurun waktu enampuluh tahun saja sudah banyak berubah, coba kita baca text proklamasi kita sudah asing dengan ejaan yang digunakan waktu itu. Tidak satupun bahasa di dunia ini yang tetap hebat dan tetap sanggup mampertahankan keaslianya kecuali bahasa Arab. Disinilah letak kelebihan bahasa Arab dibanding dengan bahasa lain.
Begitu juga dengan Bible (Injil) bahkan lebih ironis lagi, sampai-sampai tidak di ketahui siapa penulisnya sampai sekarang. Meskipun Bible kitab yang sangat tua dan mungkin paling banyak dikaji manusia, tetapi tetap masih merupakan misteri hingga kini siapa penulisnya. (It is a strange fact that we have never know with certainly who produced the book that has played a central role in our civilazion)(2). Dua pakar Yahudi Israel Frinkel Stein dan Neil Asher Silberman pada tahun 2002 yang lalu menulis buku: The Bible Unearthed: Arceology's new vision of ancient Israel and the origin of its sacret texts. Isinya memberkan kritik yang tajam terhadap berbagai data sejarah dalam Bible(3). Profesor Bruce M. Metzger(4) dalam bukunya "The texs" of the New Testment: Its Transmission, Corruption, and Restoration"(Oxford university press, 1985) menunjukkan problematika teks yang sangat serius. Dan masih banyak sekali Ilmuan yang mengkritik tajam tentang keabsahan Bible. Ini semua dikarenakan problem bahasa dalam Bible yang bermasalah bahkan dikatakan, bahasa aslinya sudah punah
Sampai sekarang ini problem tersebut menimbulkan berbagai macam versi teks Bible yang tidak dapat di hindari lagi. Hingga kini ada sekitar 5000 manuskrip teks Bible dalam bahasa Yunani (Greek). Cetakan pertama The New Testament bahasa Greek terbit di Basel 1516, disiapkan oleh Deiderius Eramus. (ada yang menyebut tahun 1514 terbit The New Testament edisi Greek di Spanyol). Karena tidak ada manuskrip Greek yang lengkap, Erasmus menggunakan berbagai versi untuk melengkapinya(5).
Lain halnya dengan bahasa Arab yang dalam kurun 1500 tahun bahkan lebih tidak mengalami perubahan sedikitpun. Sehingga kita dapat memahami arti, tafsir maupun ta'wil dari ayat-ayat Al-qur'an walaupun dengan gaya bahasa termodern dan terkini pun tanpa mengalami kesulitan.
Tidak ada satu bahasa di dunia ini yang tetap hebat dan sanggup mempertahankan keasliannya kecuali bahasa Arab, disinilah letak keunggulan bahasa Arab dibanding bahasa-bahasa lain. Itu tak lain tak bukan karena ada Al Qur'an yang menjaganya (Bahasa Arab). Beda dengan Bible yang jika ingin mempelajarinya harus menyelamatkan bahasanya dulu, sedangkan bahasanya yang asli sudah tidak ada (punah).
2.bahasa Arab adalah bahasa yang lengkap dan luas untuk menjelaskan tentang ketuhanan dan keakhiratan.
Ini disebabkan karena perbendaharaan bahasa Arab yang sangat luas, seuatu yang tidak bisa dungkapkan dengan kata-kata oleh bahasa lain, akan dengan mudah dapat di ekspresikan dengan bahasa Arab. Bentuk-bentuk kata dalam dalam bahasa Arab mempunyai tashrif (konjugasi) yang amat luas sehingga dapat mencapai 3000 bentuk perubahan. Yang demikian tak terdapat dalam bahasa lain(6).
HUKUM PENULISAN AL-QUR'AN DENGAN BAHASA LAIN.
Wahyu Allah yang di turunkan kepada nabi-nabi itu ada yang tertulis dan terbaca, dan adapula yang tak tertulis dan tak terbaca. Wahyu-wahyu yang tertulis dan terbaca itulah yang dinamakan dengan kitab-kitab suci, yaitu wahyu-wahyu yang besar dan penting.
Kitab-ktab suci itu menurut banyak ahli tafsir berjumlah 104 buah. Tapi semuanya sudah hilang, karena tak terpelihara dengan baik setelah meninggalnya nabi-nabi dan rasul-rasul yang membawanya (Tafsir Ibnu Adil).
Seluruh isi dari kitab-kitab suci yang telah hilang, akhirnya diturunkan Allah kepada nabi Musa as. Dan dinamakan Taurat. Tetapi sepeninggal nabi Musa as. Kitab taurat inipun hilang pula. Sebab itulah Allah lalu mengutus Nabi Isa as.dan kepada beliau diturunkan kembali semua isi kitab Taurat yang hilang itu dan kitab ini dinamai Injil. Tetapi sepeninggal Nabi Isa as. Kitab Injilpun tidak ada yang memeliharanya, sehingga hilang pula, persis seperti yang di alami oleh kitab-kitab sebelumnya. Kemudian Allah mengutus Nabi Muhammad Saw. dengan mewahyukan kepada beliau semua isi kitab-kitab suci yang sudah hilang itu dan dinamai dengan Al Qur'an atau Al Furqon(7).
Al-Qur'an memang berbeda dari pada ktab yang lain, walaupun dikaji oleh ribuan bahkan jutaan ilmuan di seantero bumi ini dari zamannya Nabi Muhammad Saw. Hingga sekarang dan bahkan sampai umur dunia ini habispun (kiamat) tidak akan habis ilmu yang terkandung di dalamnya.
Al-Qur'an diturunkan dalam bahasa Arab yang Jelas (Mubin) dan kepada utusan yang mubin pula (Qs. An Nahl 103). Oleh karena itu Ulama' sepakat dalam menetapkan hukum HARAM! bagi siapa saja yang menulis Al-Qur'an dalam bahasa 'Ajam (bahasa selain bahasa arab)(8) yang demikan di karenakan bahasa 'Ajam tidak akan mampu menandingi keunggulan bahasa arab.
Pada tahun 1950 seorang pendeta utusan dari PBB yang berkebangsaan Australia yang di tugaskan untuk menyelidiki terjemah Bible di seluruh dunia.Karena Bible sudah diterjemahkan ke dalam beribu-ribu bahasa, sehingga sudah banyak perubahan dan kehilangan bentuk aslinya. Pendeta tersebut menyatakan kekaguman dan salut dengan agama Islam yang tidak bisa di tandingi dengan agama Kristen.
Umat Islam mempunyai kitab suci al-Qur'an yang masih tetap asli seperti dahulunya, umat Islam masih mempunyai bahasa kesatuan dalam melakukan sholat. Dan Al-Qur'an tetap asli dalam bahasa arab, lain halnya dengan agama Kristen.
Amat bodoh kalau umat Islam yang mempunyai kitab suci dalam bahasa asli akan merubahnya dengan bahasa-bahasa lain.
Itu semua adalah sedikit dari sekian banyaknya kehebatan bahasa Arab. Namun juga tidak sedikit dari umat Islam sendiri yang cuwek bahkan tidak suka dengan bahasa Arab, ada juga yang minder dan tidak pede dengan bahasa Arab yang kita miliki.
Oleh sebab itu pesan saya - penulis - kepada saudara-saudara Islam. Kalau saudara mengaku muslim, selain saudara beragama Islam saudara juga harus mempertahankan bahasa Arab. Sebagai bahasa kesatuan umat Islam.
Umat Yahudi tidak mempunyai bahasa kesatuan agama! Orang Kristen tidak mempunyai dan tidak ada sama sekali bahasa kesatuan agama, meskipun katanya orang Kristen itu hebat-hebat! Demikan pula umat Budha, meskipun bangsa India banyak beragama Budha, bangsa Cina banyak yang beragama Budha tetapi bahasa kesatuanya tidak ada.
Saudara-saudara!
Alhamdulillah, kita umat islam mempunyai bahasa kesatuan. Bahasa yang tidak ada pada agama-agama lain di dunia ini. Bahkan sekarang bahasa Arab di masukan menjadi salah satu bahasa resmi PBB. Kita harus bangga.
Kenapa bukan bahasa Yunani yang menjadi bagian dari bahasa PBB, meskipun bangsa itu telah melahirkan plato, Aris toteles dan Sokrates? Kenapa bukan bahasa India yang menjadi bagian dari bahasa PBB, meskipun bangsa itu telah melahirkan Shidarta Gautama? Kenapa bukan bahasa Yahudi yang menjadi bagian dari bahasa PBB, meskipun bangsa itu telah melahirkan Yesus Kristus? (Amrol Musrifin)
Blog Archive
Followers
Blog Archive
Labels
- Artikel Lepas (12)
About Me
- Fasta267-Attanwir
- Fasta merupakan singkatan dari Forum Alumni Santri Attanwir 2006-2007, yang mana fasta berdiri pada tanggal 30 juni 2007. Organisasi ini didirikan sebagai sarana silaturrahim antar alumni Attanwir khususnya para Alumni attanwir 2006-2007